immagini frasi in francese
Frasi

Frasi in francese: 210 pensieri e immagini per conoscere una delle lingue più belle del mondo

Di seguito troverete tante frasi belle in francese con traduzione: aforismi e tante immagini da condividere e inviare in ogni occasione.

Frasi in francese

La lingua francese è tra le lingue più musicali al mondo e i francesi sono noti per la loro capacità di sedurre con le sole parole. Non è un caso che, in passato, gli esponenti delle classi sociali più elevate di molti paesi europei studiavano e si esprimevano proprio in francese e ciò era indice di raffinatezza ed elevata cultura. In questo articolo troverete tante frasi in francese con traduzione, selezionate per argomento: frasi celebri in franceseimmagini di buongiorno in francese o di buon compleanno. Insomma tante idee che vi delizieranno e saranno un ottimo strumento per coloro che desiderano conoscere questa meravigliosa lingua!

Aforismi in francese

La personalità dei francesi riflette la lingua che parlano: essa è, come loro, molto espressiva e capace di esternare tutto ciò che è nei cuori. Per questo alcuni dei più illustri scrittori, poeti, pittori preferivano esprimersi in francese. Artisti e studiosi di tutto il mondo furono a lungo affascinati dai pensatori francesi perché questi avevano una visione unica della vita, molto vivace e con un apprezzamento per la bellezza, di cui sembra intriso ogni aspetto della loro cultura. Di seguito troverete tante frasi in francese con traduzione, come gli aforismi di Coco Chanel in francese, le frasi di Baudelaire e altre frasi belle in francese corte. Molti di questi pensieri saranno perfetti per chi sta cercando delle frasi in francese da tatuare!

Il faut bonne mémoire après au’on a menti.
(Un bugiardo dovrebbe avere una buona memoria.)
(Pierre Corneille)

Qui criant de souffrir, il souffre déjà de ce qu’il craint.
(Chi teme la sofferenza sta già soffrendo ciò che teme.)
(La Fontaine)

Il vaut mieux faire que dire.
(Fare è meglio che dire.)
(Alfred de Musset)

La parfaite valeur est de faire sans témoin ce qu’on serait capable de faire devant tout le monde.
(Il vero valore è fare in segreto ciò che avresti potuto facilmente fare prima degli altri.)
(La Rochefoucauld)

Autres temps, autres moeurs.
(Altri tempi, altre usanze.)
(Proverbio francese)

La beau est toujours bizzarre.
(La bellezza è sempre strana.)
(Charles Baudelaire)

La travail n’est-ce pas le sel qui conserve les ames momies?
(Non funziona il sale che mantiene le anime della mamma?)
(Charles Baudelaire)

J’aime passionnément le mystere, parce que j’ai toujours l’espoir de le débrouiller.
(Adoro appassionatamente il mistero perché ho sempre la speranza di svelarlo.)
(Charles Baudelaire)

La vérité vaut bien qu’on passe quelques années sans la trouver.
(La verità è più preziosa se ti ci vogliono alcuni anni per trovarla.)
(Jules Renard)

Un homme seul est toujours en mauvaise compagnie.
(Un uomo solo è sempre in cattiva compagnia.)
(Paul Valéry)